Разговорный английский:

WANNA, GONNA, GOTTA

В этой статье пойдет речь о том, что уже прочно вошло в разговорный английский, но никак не отображается в наших учебниках.

Вместо want to — хотеть

И going to — собираться

Говорят, соответственно, wanna, gonna.

Когда-то это был жаргон, но сейчас воспринимается, как правильная речь.

Wha’d you wanna say by that, Sara? — Что ты хочешь сказать этим, Сара?

What you’re gonna do? — Что ты собираешься делать?

I’m gonna leave yah ( йа — так иногда говорят вместо you) — я собираюсь уйти от тебя.

Нам осталось разобраться с gotta

как мы знаем, у глагола mustдолжен, существует синоним should и have to

Англичане использовали устаревшую и громоздкую have got to — должен,

от этого словосочетания постепенно отлетел have и to прикрепилось к got

и превратилось в gotta.

You gotta do whatever I say! Вы обязаны делать всё, чтобы я не говорил.

На этом завершим краткий урок.

Обновлено: 12.04.2024 — 19:10

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *